注册

x

服务热线 :0755-83668828

工商百科

解析书审不予受理的几种情形

发布时间 : 2021-12-22 06:28:02

解析书审不予受理的几种情形

近年来,我国商标申请数量保持快速上升趋势。同时,随着商标注册便利化改革的推进,商标的申请渠道也从单一的纸质申请转变为平行的线上申请和纸质申请。在这两种申请方式中,首先要进行商标形式审查,确保商标注册后续流程的顺利进行。

书评是形式审查的一部分,主要审查商标申请文件的格式,是当事人提交商标申请的第一个审查环节。书评的主要内容包括:申请文件是否齐全、填写是否规范、盖章签字是否齐全、图纸是否清晰等。合格的进入下一道工序,符合整改要求的下发整改通知书,不合格的下发拒收通知书。

乌兰浩特、平山在书评中的作用是第一时间发现书评中的错误,并作出相应的受理、更正、驳回的结论,使当事人在收到书评结论后,能及时作出修改,重新填写正确的申请书。

不可受理是当事人最不愿意看到的结果,也是审稿人最不愿意做出的结论。为了尽量减少这种情况的发生,笔者分析了几种常见的不可受理案例。

1。申请人的英文地址不正确

台湾省地区的申请人在填写申请时,英文地址中往往会出现ROC这个词。中华民国是中华民国的简称。因为台湾省是中国领土不可分割的一部分,填写中华民国显然是不合理的,应该引起重视。

案例:40810800,地址包含ROC。

二。申请人未能按要求提交所需的资格文件

审核申请人主体(以下简称主体)资格证书时,审核人员发现主体内操作人员一栏有修改痕迹,怀疑为假照片。通过在全国企业信用信息公示系统(以下简称系统)中查询,发现申请人提交的主体中的经营者与系统中查询的经营者不是同一人。在这种情况下,商标申请不予受理。

案例一:39909831,可以明显看到主体中的操作者翁荣昌有涂改痕迹,字体比其他字体小。

经过系统查询,其操作员是卢娟:

案例二:39928977,我们可以看到主体中的操作符李刚的字体与其他字体不同,字体更细,颜色更浅。

经过系统查询,其操作员是刘,不是同一个人。

三。申请人的中文姓名未用中文填写/申请人的中文地址未用中文填写

来自香港、澳门、台湾和外国的申请人经常用英文字母填写申请的中文姓名和地址,无论是中文姓名还是地址。有四个或四个以上字母的要翻译成中文,少于四个字母的如果有意思也要翻译成中文。否则,商标申请不予受理。

案例一:41715816,申请人姓名ICOR,未翻译成中文。

案例二:41541584,申请人地址为香港岛柴湾道33号岛花园2座20楼C室,其中岛花园未翻译成中文。

四。申请人未按要求提交符合要求的主体资格文件

自2018年1月1日起,具有法人资格的申请人提供的主体资格文件必须携带统一的社会信用代码方可有效。统一的社会信用代码由18位数字组成,所有数字都是必不可少的。未按要求提供的,不予受理商标申请。

案例:41490386,主体资格证书只有注册号和编号,没有统一的社会信用代码。

五、申请人未按要求在商标代理委托书上加盖公章

申请人必须在商标代理委托书上加盖公章,不得加盖合同章、专用章或业务章。填写表格时要注意。

案例:40837570,申请人在授权委托书上加盖的合同专用章。

六。申请人填写的申请人姓名与申请人提交的授权委托书中的委托人姓名不一致

案例:40128439,申请中申请人名称为东莞市哲润泰有机硅科技有限公司,委托书中委托人名称为东莞市哲润泰有机硅科技有限公司,缺一市。虽然只有一字之差,但商标申请不予受理。

七.申请中填写的申请人姓名与申请人提交的授权委托书上加盖的印章不一致

案例:40131105,申请中填写的申请人名称为贵州金隅龙腾门窗销售有限公司,委托书中盖章为贵州金隅龙腾门窗有限公司,缺少“销售”二字,缺少在深圳注册离岸公司的流程。在这种情况下,商标申请不予受理。

[/s2/]八。申请人填写的申请人姓名与申请人提交的主资格证书中记载的姓名不一致【/s2/】

案例:40847864,申请中填写的申请人名称为罗牧信息技术服务(上海)有限公司,主体资格文件中申请人名称为罗牧信息技术服务(上海)有限公司,与主体不符,导致商标申请被驳回。

以上是书评过程中常见的几个不可受理的案例,在填写报告时都容易出错,希望引起有关方面的注意。有些申请人和代理机构不了解商标注册申请的填写要求,填写时粗心大意,或者有机会申请。无论是什么原因,如果商标申请不被受理,都会给申请人的商标申请造成很大的时间成本,其他商家很容易在激烈的市场竞争中捷足先登。

文章关键词:商标注册申请申请商标

上一篇:1分钟告诉你:一般纳税人转登记需要满足哪些条件?     下一篇:千百惠小编讲讲:没有商标的危害以及商标对企业的好处